Other MTG cards illustrated by Eddie Mendoza
Love this artist's work? Discover every card illustrated by Eddie Mendoza in our collection. Browse their full Magic portfolio with super-sized art that shows off all the details.

Jungle Hollow
(Aetherdrift)
Eddie Mendoza
Dieses Land kommt getappt ins Spiel. Wenn dieses Land ins Spiel kommt, erhältst du 1 Lebenspunkt dazu. {T}: Erzeuge {B} oder {G}.
Wenn man Mitglieder des Hetzschwarms fragt, fassen sie ihre Motivation nie in Worte; sie sagen lediglich, dass Geschwindigkeit ihr Leben ist. Nur indem man mit der Geschwindigkeit eins wird, kann man den wahren Grund für ihre Teilnahme an den Rennen begreifen.

Sunpetal Grove
(Fallout)
Eddie Mendoza
除非你操控树林或平原,否则日瓣树丛须横置进战场。 {T}:加{G}或{W}。
「用大的银幕看电影,一定很痛快。」 ~普雷斯敦·加维

Endless Detour
(Streets of New Capenna)
Eddie Mendoza
選擇目標咒語,非地永久物或墳墓場中的牌。其操控者將它置於其牌庫頂或牌庫底。
繞過第十一道路障後,計程車司機開始懷疑自己是否被帶進了陷阱。

Scoured Barrens
(Aetherdrift)
Eddie Mendoza
Ce terrain arrive engagé. Quand ce terrain arrive, vous gagnez 1 point de vie. {T} : Ajoutez {W} ou {B}.
Pour les Champions d'Amonkhet, les enjeux vont au-delà de la victoire. Ils veulent montrer au Multivers que leur monde n'est pas un plan mort qu'il faut pleurer, mais un plan vivant qui commence à peine à naître.

Mukotai Soulripper
(Kamigawa: Neon Dynasty)
Eddie Mendoza
Toda vez que Estripador de Alma Mukotai ataca, você pode sacrificar outro artefato ou outra criatura. Se fizer isso, coloque um marcador +1/+1 em Estripador de Alma Mukotai e ele ganha ameaçar até o final do turno. Tripular 2 (Vire qualquer número de criaturas que você controla com total de poder igual ou superior a 2: Este Veículo torna-se uma criatura artefato até o final do turno.)

Mukotai Soulripper
(Kamigawa: Neon Dynasty)
Eddie Mendoza
Immer wenn der Mukotai-Seelenreißer angreift, kannst du ein anderes Artefakt oder eine andere Kreatur opfern. Falls du dies tust, lege eine +1/+1-Marke auf den Mukotai-Seelenreißer und er erhält Bedrohlichkeit bis zum Ende des Zuges. Bemannen 2

Tocasia's Onulet
(The Brothers' War)
Eddie Mendoza
当托卡西雅的安瑙纳离开战场时,你获得2点生命。 破坟{3}{W}({3}{W}:将此牌从你的坟墓场移回战场。它获得敏捷异能。在下一个结束步骤开始时,或若它将离开战场,将它放逐。只能于法术时机破坟。)

Mukotai Soulripper
(Kamigawa: Neon Dynasty)
Eddie Mendoza
每当无孤帮剥魂械攻击时,你可以牺牲另一个神器或生物。若你如此作,则在无孤帮剥魂械上放置一个+1/+1指示物,且它获得威慑异能直到回合结束。 搭载2

Drowned Catacomb
(Fallout)
Eddie Mendoza
This land enters tapped unless you control an Island or a Swamp. {T}: Add {U} or {B}.
"Make no mistake, the rats run these tunnels. We just live here." —Fiends gang member

Jungle Hollow
(Aetherdrift)
Eddie Mendoza
Questa terra entra TAPpata. Quando questa terra entra, guadagni 1 punto vita. {T}: Aggiungi {B} o {G}.
Se interrogati, i Nugolesti non dicono mai cosa li spinga; dicono solo che la velocità è il loro stile di vita. Solo diventando un tutt'uno con la velocità si può comprendere cosa li porti a correre.

Temple of Epiphany
(Fallout)
Eddie Mendoza
This land enters tapped. When this land enters, scry 1. (Look at the top card of your library. You may put that card on the bottom.) {T}: Add {U} or {R}.
The Institute's FEV experiments failed. Only Shaun's DNA made organic synths possible.

Jungle Hollow
(Aetherdrift)
Eddie Mendoza
This land enters tapped. When this land enters, you gain 1 life. {T}: Add {B} or {G}.
When asked, the Speedbrood never put their motives into words; they simply say that velocity is their way of life. Only by becoming speed itself can one truly understand their reason for racing.

Drowned Catacomb
(Fallout)
Eddie Mendoza
Die Versunkenen Katakomben kommen getappt ins Spiel, es sei denn, du kontrollierst eine Insel oder einen Sumpf. {T}: Erzeuge {U} oder {B}.
„Täusch dich nicht, die Ratten beherrschen diese Tunnel. Wir leben nur hier." —Mitglied der Unholde

Tocasia's Onulet
(The Brothers' War)
Eddie Mendoza
トカシアのオニュレットが戦場を離れたとき、あなたは2点のライフを得る。 蘇生{3}{W}({3}{W}:あなたの墓地にあるこのカードを戦場に戻す。これは速攻を得る。次の終了ステップの開始時に、あるいは、これが戦場を離れるなら、これを追放する。蘇生はソーサリーとしてのみ行う。)

Temple of Epiphany
(Fallout)
Eddie Mendoza
This land enters tapped. When this land enters, scry 1. (Look at the top card of your library. You may put that card on the bottom.) {T}: Add {U} or {R}.
The Institute's FEV experiments failed. Only Shaun's DNA made organic synths possible.

Tocasia's Onulet
(The Brothers' War)
Eddie Mendoza
When this creature leaves the battlefield, you gain 2 life. Unearth {3}{W} ({3}{W}: Return this card from your graveyard to the battlefield. It gains haste. Exile it at the beginning of the next end step or if it would leave the battlefield. Unearth only as a sorcery.)

Sunpetal Grove
(Fallout)
Eddie Mendoza
This land enters tapped unless you control a Forest or a Plains. {T}: Add {G} or {W}.
"Must have been something to see a movie on a screen that big." —Preston Garvey

Behemoth of Vault 0
(Fallout)
Eddie Mendoza
Trample When this creature enters, you get {E}{E}{E}{E} (four energy counters). When this creature dies, you may pay an amount of {E} equal to target nonland permanent's mana value. When you do, destroy that permanent.

Sunpetal Grove
(Fallout)
Eddie Mendoza
除非你操控树林或平原,否则日瓣树丛须横置进战场。 {T}:加{G}或{W}。
「用大的银幕看电影,一定很痛快。」 ~普雷斯敦·加维

Mukotai Soulripper
(Kamigawa: Neon Dynasty Promos)
Eddie Mendoza
Whenever this Vehicle attacks, you may sacrifice another artifact or creature. If you do, put a +1/+1 counter on this Vehicle and it gains menace until end of turn. Crew 2 (Tap any number of creatures you control with total power 2 or more: This Vehicle becomes an artifact creature until end of turn.)

Drowned Catacomb
(Fallout)
Eddie Mendoza
This land enters tapped unless you control an Island or a Swamp. {T}: Add {U} or {B}.
"Make no mistake, the rats run these tunnels. We just live here." —Fiends gang member

Mukotai Soulripper
(Kamigawa: Neon Dynasty)
Eddie Mendoza
Whenever this Vehicle attacks, you may sacrifice another artifact or creature. If you do, put a +1/+1 counter on this Vehicle and it gains menace until end of turn. Crew 2 (Tap any number of creatures you control with total power 2 or more: This Vehicle becomes an artifact creature until end of turn.)

Endless Detour
(Streets of New Capenna Promos)
Eddie Mendoza
The owner of target spell, nonland permanent, or card in a graveyard puts it on their choice of the top or bottom of their library.
After diverting around the eleventh construction barrier, the taxi driver began to suspect she was being herded into a trap.

Arcane Signet
(Fallout)
Eddie Mendoza
{T}: Add one mana of any color in your commander's color identity.
Something to love, honor, and cherish— and a reminder of someone who once did that for you.

Thornwood Falls
(Aetherdrift)
Eddie Mendoza
This land enters tapped. When this land enters, you gain 1 life. {T}: Add {G} or {U}.
The Indigo Revolution ousted the Consulate once and for all. Now the citizens of Avishkar cheer for the Aether Rangers as they try to bring victory and glory to their new nation.

Island
(The Brothers' War Commander)
Eddie Mendoza
({T}: Add {U}.)

Drowned Catacomb
(Fallout)
Eddie Mendoza
This land enters tapped unless you control an Island or a Swamp. {T}: Add {U} or {B}.
"Make no mistake, the rats run these tunnels. We just live here." —Fiends gang member

Sunpetal Grove
(Fallout)
Eddie Mendoza
This land enters tapped unless you control a Forest or a Plains. {T}: Add {G} or {W}.
"Must have been something to see a movie on a screen that big." —Preston Garvey

Scoured Barrens
(Aetherdrift)
Eddie Mendoza
This land enters tapped. When this land enters, you gain 1 life. {T}: Add {W} or {B}.
For the Champions of Amonkhet, the stakes go beyond victory. They race to show the Multiverse that their home is not a dead plane to be mourned, but a living world just beginning to awaken.

Genesis Chamber
(Secret Lair Drop)
Eddie Mendoza
Whenever a nontoken creature enters, if this artifact is untapped, that creature's controller creates a 1/1 colorless Myr artifact creature token.
"Andy! Please! I was only playing!"

Temple of Epiphany
(Fallout)
Eddie Mendoza
This land enters tapped. When this land enters, scry 1. (Look at the top card of your library. You may put that card on the bottom.) {T}: Add {U} or {R}.
The Institute's FEV experiments failed. Only Shaun's DNA made organic synths possible.

Endless Detour
(Streets of New Capenna)
Eddie Mendoza
The owner of target spell, nonland permanent, or card in a graveyard puts it on their choice of the top or bottom of their library.
After diverting around the eleventh construction barrier, the taxi driver began to suspect she was being herded into a trap.

Sunpetal Grove
(Fallout)
Eddie Mendoza
This land enters tapped unless you control a Forest or a Plains. {T}: Add {G} or {W}.
"Must have been something to see a movie on a screen that big." —Preston Garvey

Temple of Epiphany
(Fallout)
Eddie Mendoza
This land enters tapped. When this land enters, scry 1. (Look at the top card of your library. You may put that card on the bottom.) {T}: Add {U} or {R}.
The Institute's FEV experiments failed. Only Shaun's DNA made organic synths possible.

Sunpetal Grove
(Fallout)
Eddie Mendoza
This land enters tapped unless you control a Forest or a Plains. {T}: Add {G} or {W}.
"Must have been something to see a movie on a screen that big." —Preston Garvey

Endless Detour
(Streets of New Capenna Promos)
Eddie Mendoza
The owner of target spell, nonland permanent, or card in a graveyard puts it on their choice of the top or bottom of their library.
After diverting around the eleventh construction barrier, the taxi driver began to suspect she was being herded into a trap.

Drowned Catacomb
(Fallout)
Eddie Mendoza
This land enters tapped unless you control an Island or a Swamp. {T}: Add {U} or {B}.
"Make no mistake, the rats run these tunnels. We just live here." —Fiends gang member

Arcane Signet
(Fallout)
Eddie Mendoza
{T}: Add one mana of any color in your commander's color identity.
Something to love, honor, and cherish—and a reminder of someone who once did that for you.

Mukotai Soulripper
(Kamigawa: Neon Dynasty)
Eddie Mendoza
Whenever this Vehicle attacks, you may sacrifice another artifact or creature. If you do, put a +1/+1 counter on this Vehicle and it gains menace until end of turn. Crew 2 (Tap any number of creatures you control with total power 2 or more: This Vehicle becomes an artifact creature until end of turn.)

Mukotai Soulripper
(Kamigawa: Neon Dynasty Promos)
Eddie Mendoza
Whenever this Vehicle attacks, you may sacrifice another artifact or creature. If you do, put a +1/+1 counter on this Vehicle and it gains menace until end of turn. Crew 2 (Tap any number of creatures you control with total power 2 or more: This Vehicle becomes an artifact creature until end of turn.)

Command Tower
(Duskmourn: House of Horror Commander)
Eddie Mendoza
{T}: Add one mana of any color in your commander's color identity.
"It's me and Gribble's special fort. None of the bad things can get us in there." —Toby

Sunpetal Grove
(Fallout)
Eddie Mendoza
La Arboleda Pétalo Solar entra al campo de batalla girada a menos que controles un Bosque o una Llanura. {T}: Agrega {G} o {W}.
"Ver una película en una pantalla tan grande debía de impresionar". —Preston Garvey

Drowned Catacomb
(Fallout)
Eddie Mendoza
あなたが島や沼をコントロールしていないかぎり、水没した地下墓地はタップ状態で戦場に出る。 {T}:{U}か{B}を加える。
「勘違いするな。このトンネルはラットたちが支配している。俺たちはここで暮らしているだけだ。」 ――フィーンドの団員

Behemoth of Vault 0
(Fallout)
Eddie Mendoza
Verursacht Trampelschaden Wenn der Behemoth von Vault 0 ins Spiel kommt, erhältst du {E}{E}{E}{E} (vier Energiemarken). Wenn der Behemoth von Vault 0 stirbt, kannst du {E} in Höhe des Manabetrags eines Nichtland-Permanents deiner Wahl bezahlen. Wenn du dies tust, zerstöre jenes Permanent.

Scoured Barrens
(Aetherdrift)
Eddie Mendoza
Questa terra entra TAPpata. Quando questa terra entra, guadagni 1 punto vita. {T}: Aggiungi {W} o {B}.
Per i Campioni di Amonkhet, c'è in gioco molto più che la vittoria. Corrono per dimostrare al Multiverso che la loro casa non è un piano spento da piangere, ma un mondo vivo che si è appena destato.

Thornwood Falls
(Aetherdrift)
Eddie Mendoza
Esta tierra entra girada. Cuando esta tierra entre, ganas 1 vida. {T}: Agrega {G} o {U}.
La Revolución Índigo echó al Consulado de una vez por todas. Ahora los ciudadanos de Avishkar animan al Comando Etéreo en su cometido por conseguir la victoria y la gloria para su nueva nación.

Endless Detour
(Streets of New Capenna)
Eddie Mendoza
选择目标咒语,非地永久物或坟墓场中的牌。其操控者将它置于其牌库顶或牌库底。
绕过第十一道路障后,出租车司机开始怀疑自己是否被带进了陷阱。

Temple of Epiphany
(Fallout)
Eddie Mendoza
天啓の神殿はタップ状態で戦場に出る。 天啓の神殿が戦場に出たとき、占術1を行う。 {T}:{U}か{R}を加える。
インスティチュートのFEV実験は失敗に終わった。有機体を持つシンスは、ショーンのDNAでしか実現できないのだ。

Thornwood Falls
(Aetherdrift)
Eddie Mendoza
この土地はタップ状態で戦場に出る。 この土地が戦場に出たとき、1点のライフを得る。 {T}:{G}か{U}を加える。
藍革命は領事府をきっぱりと追放した。今やアヴィシュカーの市民は、この新しい国に勝利と栄光をもたらそうというエーテルレインジャーズに声援を送っている。

Mukotai Soulripper
(Kamigawa: Neon Dynasty)
Eddie Mendoza
무코타이 영혼절단자가 공격할 때마다, 당신은 다른 마법물체 또는 생물 한 개를 희생할 수 있다. 그렇게 한다면, 무코타이 영혼절단자에 +1/+1 카운터 한 개를 올려놓고 이 생물은 턴종료까지 호전적을 얻는다. 탑승 2 (당신이 조종하는 생물을 공격력 총합이 2 이상이 되도록 원하는 수만큼 탭한다: 이 탑승물은 턴종료까지 마법물체 생물이 된다.)

Behemoth of Vault 0
(Fallout)
Eddie Mendoza
践踏 当0号避难所贝西摩斯进战场时,你得到{E}{E}{E}{E}(四个能量指示物)。 当0号避难所贝西摩斯死去时,你可以支付等同于目标非地永久物之法术力值的{E}。当你如此作时,消灭该永久物。

Tocasia's Onulet
(The Brothers' War)
Eddie Mendoza
Quand l'Onulet de Tocasia quitte le champ de bataille, vous gagnez 2 points de vie. Exhumation {3}{W} ({3}{W} : Renvoyez cette carte sur le champ de bataille depuis votre cimetière. Elle acquiert la célérité. Exilez-la au début de la prochaine étape de fin ou si elle devait quitter le champ de bataille. N'exhumez que lorsque vous pourriez lancer un rituel.)

Behemoth of Vault 0
(Fallout)
Eddie Mendoza
Trample When this creature enters, you get {E}{E}{E}{E} (four energy counters). When this creature dies, you may pay an amount of {E} equal to target nonland permanent's mana value. When you do, destroy that permanent.

Arcane Signet
(Fallout)
Eddie Mendoza
{T} : Ajoutez un mana de la couleur de votre choix de l'identité couleur de votre commandant.
Quelque chose à aimer, à honorer, à chérir... et un rappel que quelqu'un a déjà fait ça pour vous.

Endless Detour
(Streets of New Capenna)
Eddie Mendoza
Il proprietario di una magia, un permanente non terra o una carta bersaglio in un cimitero mette quel bersaglio in cima o in fondo al suo grimorio.
Dopo aver deviato intorno all'undicesima barriera di costruzione, la tassista iniziò a sospettare di essere stata trascinata in una trappola.

Temple of Epiphany
(Fallout)
Eddie Mendoza
El Templo de la epifanía entra al campo de batalla girado. Cuando el Templo de la epifanía entre al campo de batalla, adivina 1. {T}: Agrega {U} o {R}.
Los experimentos con el VEF del Instituto no salieron bien. Lo único que permitió la creación de synths orgánicos fue el ADN de Shaun.

Behemoth of Vault 0
(Fallout)
Eddie Mendoza
Travolgere Quando il Behemoth del Vault 0 entra nel campo di battaglia, ottieni {E}{E}{E}{E} (quattro segnalini energia). Quando il Behemoth del Vault 0 muore, puoi pagare un ammontare di {E} pari al valore di mana di un permanente non terra bersaglio. Quando lo fai, distruggi quel permanente.

Jungle Hollow
(Aetherdrift)
Eddie Mendoza
この土地はタップ状態で戦場に出る。 この土地が戦場に出たとき、1点のライフを得る。 {T}:{B}か{G}を加える。
スピード・ブルードは走る理由を尋ねられても決して口にしない。速さこそ生きる道、そう言うだけだ。彼らがレースに参加する理由は、スピードと一体になることによってのみ真に理解することができる。

Mukotai Soulripper
(Kamigawa: Neon Dynasty)
Eddie Mendoza
每當無孤幫剝魂械攻擊時,你可以犧牲另一個神器或生物。若你如此作,則在無孤幫剝魂械上放置一個+1/+1指示物,且它獲得威懾異能直到回合結束。 搭載2(橫置任意數量由你操控且力量總和等於或大於2的生物:此載具成為神器生物直到回合結束。)

Tocasia's Onulet
(The Brothers' War)
Eddie Mendoza
Quando Onuleto de Tocasia deixa o campo de batalha, você ganha 2 pontos de vida. Desenterrar {3}{W} ({3}{W}: Devolva este card de seu cemitério para o campo de batalha. Ele ganha ímpeto. Exile-o no início da próxima etapa final ou se ele for deixar o campo de batalha. Use desenterrar somente como um feitiço.)

Mukotai Soulripper
(Kamigawa: Neon Dynasty)
Eddie Mendoza
À chaque fois que l'Éventreur d'âme Mukotai attaque, vous pouvez sacrifier un autre artefact ou une autre créature. Si vous faites ainsi, mettez un marqueur +1/+1 sur l'Éventreur d'âme Mukotai et il acquiert la menace jusqu'à la fin du tour. Pilotage 2 (Engagez n'importe quel nombre de créatures que vous contrôlez dont la force totale est supérieure ou égale à 2 : Ce véhicule devient une créature-artefact jusqu'à la fin du tour.)

Behemoth of Vault 0
(Fallout)
Eddie Mendoza
Arrolla. Cuando el Behemoth del Refugio 0 entre al campo de batalla, obtienes {E}{E}{E}{E} (cuatro contadores de energía). Cuando el Behemoth del Refugio 0 muera, puedes pagar una cantidad de {E} igual al valor de maná del permanente objetivo que no sea tierra. Cuando lo hagas, destruye ese permanente.

Scoured Barrens
(Aetherdrift)
Eddie Mendoza
Esta tierra entra girada. Cuando esta tierra entre, ganas 1 vida. {T}: Agrega {W} o {B}.
Los Campeones de Amonkhet no solo se jugaban la victoria. Corrían para demostrar al Multiverso que su hogar no es un plano muerto al que se deba guardar luto, sino un mundo vivo que acaba de despertar.

Mukotai Soulripper
(Magic Online Promos)
Eddie Mendoza
Whenever this Vehicle attacks, you may sacrifice another artifact or creature. If you do, put a +1/+1 counter on this Vehicle and it gains menace until end of turn. Crew 2 (Tap any number of creatures you control with total power 2 or more: This Vehicle becomes an artifact creature until end of turn.)

Tocasia's Onulet
(The Brothers' War)
Eddie Mendoza
Cuando el Pebetero de Tocasia deje el campo de batalla, ganas 2 vidas. Desenterrar {3}{W}. ({3}{W}: Regresa esta carta de tu cementerio al campo de batalla. Gana la habilidad de prisa. Exíliala al comienzo del próximo paso final o si fuera a dejar el campo de batalla. Activa la habilidad de desenterrar solo como un conjuro.)

Mukotai Soulripper
(Kamigawa: Neon Dynasty)
Eddie Mendoza
無孤勢団の霊裂機が攻撃するたび、あなたはこれでないアーティファクトやクリーチャーのうち1つを生け贄に捧げてもよい。そうしたなら、無孤勢団の霊裂機の上に+1/+1カウンター1個を置く。ターン終了時まで、これは威迫を得る。 搭乗2

Temple of Epiphany
(Fallout)
Eddie Mendoza
顿悟殿堂须横置进战场。 当顿悟殿堂进战场时,占卜1。 {T}:加{U}或{R}。
学院的强制进化病毒实验以失败告终。只有尚恩的DNA能将生物体合成人化作现实。

Endless Detour
(Streets of New Capenna)
Eddie Mendoza
Le propriétaire d'une cible, sort, permanent non-terrain ou carte dans un cimetière, la met au-dessus ou au-dessous de sa bibliothèque.
Après avoir emprunté sa onzième déviation pour travaux, la chauffeuse de taxi commença à soupçonner qu'elle allait droit dans un piège.

Endless Detour
(Streets of New Capenna)
Eddie Mendoza
O dono da mágica, do card em um cemitério ou da permanente não de terreno alvo o coloca no topo ou no fundo do próprio grimório.
Depois de desviar da décima primeira barreira, a taxista começou a suspeitar que estava sendo conduzida a uma armadilha.

Jungle Hollow
(Aetherdrift)
Eddie Mendoza
Ce terrain arrive engagé. Quand ce terrain arrive, vous gagnez 1 point de vie. {T} : Ajoutez {B} ou {G}.
Quand on les interroge, les Vif-engeances n'expriment jamais leurs motivations par des mots. Ils se contentent de dire que la vélocité est leur mode de vie. Ce n'est qu'en ne faisant plus qu'un avec la vitesse qu'on peut véritablement comprendre leur raison de concourir.

Thornwood Falls
(Aetherdrift)
Eddie Mendoza
Dieses Land kommt getappt ins Spiel. Wenn dieses Land ins Spiel kommt, erhältst du 1 Lebenspunkt dazu. {T}: Erzeuge {G} oder {U}.
Die Indigo-Revolution stürzte das Konsulat und nun feuern die Bürger von Avishkar die Äther-Ranger bei ihrem Versuch an, ihrer neuen Nation Siege und Ruhm einzufahren.

Temple of Epiphany
(Fallout)
Eddie Mendoza
顿悟殿堂须横置进战场。 当顿悟殿堂进战场时,占卜1。 {T}:加{U}或{R}。
学院的强制进化病毒实验以失败告终。只有尚恩的DNA能将生物体合成人化作现实。

Drowned Catacomb
(Fallout)
Eddie Mendoza
あなたが島や沼をコントロールしていないかぎり、水没した地下墓地はタップ状態で戦場に出る。 {T}:{U}か{B}を加える。
「勘違いするな。このトンネルはラットたちが支配している。俺たちはここで暮らしているだけだ。」 ――フィーンドの団員

Drowned Catacomb
(Fallout)
Eddie Mendoza
除非你操控海岛或沼泽,否则水没墓穴须横置进战场。 {T}:加{U}或{B}。
「别搞错了,隧道是老鼠的天下。我们只是借住在这里。」 ~恶魔帮成员

Mukotai Soulripper
(Kamigawa: Neon Dynasty)
Eddie Mendoza
Ogniqualvolta lo Squartaspirito Mukotai attacca, puoi sacrificare un altro artefatto o un'altra creatura. Se lo fai, metti un segnalino +1/+1 sullo Squartaspirito Mukotai e ha minacciare fino alla fine del turno. Manovrare 2 (TAPpa un qualsiasi numero di creature che controlli con forza totale pari o superiore a 2: Questo Veicolo diventa una creatura artefatto fino alla fine del turno.)

Mukotai Soulripper
(Kamigawa: Neon Dynasty)
Eddie Mendoza
Immer wenn der Mukotai-Seelenreißer angreift, kannst du ein anderes Artefakt oder eine andere Kreatur opfern. Falls du dies tust, lege eine +1/+1-Marke auf den Mukotai-Seelenreißer und er erhält Bedrohlichkeit bis zum Ende des Zuges. Bemannen 2 (Tappe eine beliebige Anzahl an Kreaturen, die du kontrollierst und die zusammen Stärke 2 oder mehr haben: Dieses Fahrzeug wird bis zum Ende des Zuges zu einer Artefaktkreatur.)

Behemoth of Vault 0
(Fallout)
Eddie Mendoza
トランプル Vault 0のベヒモスが戦場に出たとき、あなたは{E}{E}{E}{E}(エネルギー・カウンター4個)を得る。 Vault 0のベヒモスが死亡したとき、土地でないパーマネント1つを対象とする。それのマナ総量に等しい個数の{E}を支払ってもよい。そうしたとき、そのパーマネントを破壊する。

Behemoth of Vault 0
(Fallout)
Eddie Mendoza
Piétinement Quand le Béhémoth de l'Abri 0 arrive sur le champ de bataille, vous gagnez {E}{E}{E}{E} (quatre marqueurs « énergie »). Quand le Béhémoth de l'Abri 0 meurt, vous pouvez payer une quantité de {E} égale à la valeur de mana d'un permanent non-terrain ciblé. Quand vous faites ainsi, détruisez ce permanent.

Scoured Barrens
(Aetherdrift)
Eddie Mendoza
この土地はタップ状態で戦場に出る。 この土地が戦場に出たとき、1点のライフを得る。 {T}:{W}か{B}を加える。
チャンピオンズ・オブ・アモンケットが求めるものは勝利の先にある。彼らは走る。我が故郷が嘆かれるべき死の次元などではなく、目覚めたばかりの生の世界だと多元宇宙に示すために。

Sunpetal Grove
(Fallout)
Eddie Mendoza
あなたが森や平地をコントロールしていないかぎり、陽花弁の木立ちはタップ状態で戦場に出る。 {T}:{G}か{W}を加える。
「大きな画面で映画を見るためのものだったに違いない。」 ――プレストン・ガービー

Drowned Catacomb
(Fallout)
Eddie Mendoza
La Catacumba inundada entra al campo de batalla girada a menos que controles una Isla o un Pantano. {T}: Agrega {U} o {B}.
"La verdad es que son las ratas quienes mandan en estos túneles. Nosotros solo vivimos aquí". —Miembro de la banda de los Maníacos

Mukotai Soulripper
(Kamigawa: Neon Dynasty)
Eddie Mendoza
Каждый раз, когда Душекрад Мукотай атакует, вы можете пожертвовать другой артефакт или существо. Если вы это делаете, положите один жетон +1/+1 на Душекрада Мукотай и он получает Угрозу до конца хода. Экипаж 2 (Поверните любое количество существ под вашим контролем с суммарной силой 2 или более: эта Машина становится артефактом существом до конца хода.)

Arcane Signet
(Fallout)
Eddie Mendoza
{T}: Aggiungi un mana di un qualsiasi colore nell'identità di colore del tuo comandante.
Qualcosa da amare, celebrare e adorare: il ricordo di chi, in passato, ha fatto lo stesso per noi.

Mukotai Soulripper
(Kamigawa: Neon Dynasty)
Eddie Mendoza
無孤勢団の霊裂機が攻撃するたび、あなたはこれでないアーティファクトやクリーチャーのうち1つを生け贄に捧げてもよい。そうしたなら、無孤勢団の霊裂機の上に+1/+1カウンター1個を置く。ターン終了時まで、これは威迫を得る。 搭乗2(あなたがコントロールしている望む数のクリーチャーを、パワーの合計が2以上になるように選んでタップする:ターン終了時まで、この機体はアーティファクト・クリーチャーになる。)

Endless Detour
(Streets of New Capenna)
Eddie Mendoza
주문, 대지가 아닌 지속물, 또는 무덤에 있는 카드를 목표로 정한다. 그 목표의 소유자는 그 목표를 자신의 서고 맨 위 또는 맨 밑에 놓는다.
열한 번째 공사 장벽을 우회한 뒤에, 택시 운전사는 자신이 함정으로 유인당하고 있다고 의심하기 시작했다.

Arcane Signet
(Fallout)
Eddie Mendoza
{T}: Erzeuge ein Mana einer beliebigen Farbe der Farbidentität deines Commanders.
Etwas, das man liebt und schätzt — und eine Erinnerung an jemanden, der dich einst geliebt und geschätzt hat.

Endless Detour
(Streets of New Capenna)
Eddie Mendoza
Der Besitzer eines Zauberspruchs, einer bleibenden Karte, die kein Land ist, oder einer Karte in einem Friedhof deiner Wahl legt ihn bzw. sie auf oder unter seine Bibliothek.
Nach der elften Baustellenumleitung keimte in der Taxifahrerin der Verdacht auf, dass sie in eine Falle getrieben wurde.

Arcane Signet
(Fallout)
Eddie Mendoza
{T}:あなたの統率者の固有色1色のマナ1点を加える。
愛し、尊び、大切にするもの――そして、かつてそうしてくれた人の思い出の証。

Tocasia's Onulet
(The Brothers' War)
Eddie Mendoza
Wenn Tocasias Onulet das Spiel verlässt, erhältst du 2 Lebenspunkte dazu. Exhumieren {3}{W} ({3}{W}: Bringe diese Karte aus deinem Friedhof ins Spiel zurück. Sie erhält Eile. Schicke sie zu Beginn des nächsten Endsegments, oder falls sie das Spiel verlassen würde, ins Exil. Spiele Exhumieren wie eine Hexerei.)

Temple of Epiphany
(Fallout)
Eddie Mendoza
Le Temple de la révélation arrive sur le champ de bataille engagé. Quand le Temple de la révélation arrive sur le champ de bataille, regard 1. {T} : Ajoutez {U} ou {R}.
Les expériences de l'Institut sur le VEC échouèrent. Seul l'ADN de Shaun put rendre possible les synthétiques organiques.

Tocasia's Onulet
(The Brothers' War)
Eddie Mendoza
Quando l'Onulet di Tocasia lascia il campo di battaglia, guadagni 2 punti vita. Dissotterrare {3}{W} ({3}{W}: Rimetti sul campo di battaglia questa carta dal tuo cimitero. Ha rapidità. Esiliala all'inizio della prossima sottofase finale o se sta per lasciare il campo di battaglia. Dissotterra solo come una stregoneria.)

Endless Detour
(Streets of New Capenna)
Eddie Mendoza
呪文や、土地でないパーマネントや、墓地にあるカードのうち1つを対象とする。それのオーナーはそれを自分のライブラリーの一番上か一番下に置く。
十一ヶ所目の建設用バリケードを回り込んだ後、自分は罠に嵌められているのではないかとタクシーの運転手は疑い始めた。

Arcane Signet
(Fallout)
Eddie Mendoza
{T}: Agrega un maná de cualquier color en la identidad de color de tu comandante.
Algo que querer, honrar y cuidar... Y un recordatorio de alguien que una vez hizo eso mismo por ti.

Mukotai Soulripper
(Kamigawa: Neon Dynasty)
Eddie Mendoza
À chaque fois que l'Éventreur d'âme Mukotai attaque, vous pouvez sacrifier un autre artefact ou une autre créature. Si vous faites ainsi, mettez un marqueur +1/+1 sur l'Éventreur d'âme Mukotai et il acquiert la menace jusqu'à la fin du tour. Pilotage 2

Drowned Catacomb
(Fallout)
Eddie Mendoza
Les Catacombes noyées arrivent sur le champ de bataille engagées à moins que vous ne contrôliez une île ou un marais. {T} : Ajoutez {U} ou {B}.
« Ne t'y trompe pas, ce sont les rats qui règnent dans ces tunnels. Nous ne faisons que vivre ici. » —Membre du gang des Tox

Temple of Epiphany
(Fallout)
Eddie Mendoza
Il Tempio della Rivelazione entra nel campo di battaglia TAPpato. Quando il Tempio della Rivelazione entra nel campo di battaglia, profetizza 1. {T}: Aggiungi {U} o {R}.
Gli esperimenti dell'Istituto con il VEF si rivelarono fallimentari. Solo il DNA di Shaun rese possibile la creazione di sintetici di terza generazione.

Mukotai Soulripper
(Kamigawa: Neon Dynasty)
Eddie Mendoza
每当无孤帮剥魂械攻击时,你可以牺牲另一个神器或生物。若你如此作,则在无孤帮剥魂械上放置一个+1/+1指示物,且它获得威慑异能直到回合结束。 搭载2(横置任意数量由你操控且力量总和等于或大于2的生物:此载具成为神器生物直到回合结束。)

Temple of Epiphany
(Fallout)
Eddie Mendoza
天啓の神殿はタップ状態で戦場に出る。 天啓の神殿が戦場に出たとき、占術1を行う。 {T}:{U}か{R}を加える。
インスティチュートのFEV実験は失敗に終わった。有機体を持つシンスは、ショーンのDNAでしか実現できないのだ。

Sunpetal Grove
(Fallout)
Eddie Mendoza
Le Bosquet de Solpétal arrive sur le champ de bataille engagé à moins que vous ne contrôliez une forêt ou une plaine. {T} : Ajoutez {G} ou {W}.
« Ça devait être quelque chose de voir un film sur un écran aussi grand. » —Preston Garvey


Mukotai Soulripper
(Kamigawa: Neon Dynasty)
Eddie Mendoza
Siempre que el Segador de almas de Mukotai ataque, puedes sacrificar otro artefacto o criatura. Si lo haces, pon un contador +1/+1 sobre el Segador de almas de Mukotai y gana la habilidad de amenaza hasta el final del turno. Tripular 2. (Girar cualquier cantidad de criaturas que controlas con una fuerza total de 2 o más: Este Vehículo se convierte en una criatura artefacto hasta el final del turno.)

Sunpetal Grove
(Fallout)
Eddie Mendoza
Il Boschetto di Petali Solari entra nel campo di battaglia TAPpato a meno che tu non controlli una Foresta o una Pianura. {T}: Aggiungi {G} o {W}.
"Vedere un film su uno schermo così grande doveva essere uno spettacolo..." —Preston Garvey

Drowned Catacomb
(Fallout)
Eddie Mendoza
除非你操控海岛或沼泽,否则水没墓穴须横置进战场。 {T}:加{U}或{B}。
「别搞错了,隧道是老鼠的天下。我们只是借住在这里。」 ~恶魔帮成员

Scoured Barrens
(Aetherdrift)
Eddie Mendoza
Dieses Land kommt getappt ins Spiel. Wenn dieses Land ins Spiel kommt, erhältst du 1 Lebenspunkt dazu. {T}: Erzeuge {W} oder {B}.
Für die Champions von Amonkhet steht mehr als nur der Sieg auf dem Spiel. Sie nehmen an den Rennen teil, um dem Multiversum zu beweisen, dass ihre Heimat keine tote Welt ist, die es zu betrauern gilt, sondern eine lebendige, die gerade erst erwacht.

Drowned Catacomb
(Fallout)
Eddie Mendoza
Le Catacombe Allagate entrano nel campo di battaglia TAPpate a meno che tu non controlli un'Isola o una Palude. {T}: Aggiungi {U} o {B}.
"Non ti illudere, i ratti sono i padroni di questi tunnel. Noi ci viviamo e basta." —Membro dei Demoni

Jungle Hollow
(Aetherdrift)
Eddie Mendoza
Esta tierra entra girada. Cuando esta tierra entre, ganas 1 vida. {T}: Agrega {B} o {G}.
Cuando se les pregunta, los Entomotores nunca explican sus propósitos, solo dicen que la velocidad es su forma de vida. Solo convirtiéndose en la propia velocidad puede uno comprender sus motivos para participar en la carrera.

Endless Detour
(Streets of New Capenna)
Eddie Mendoza
El propietario del hechizo, permanente que no sea tierra o carta en un cementerio objetivo pone esa carta en la parte superior o en el fondo de su biblioteca.
Tras desviarse por la undécima valla de obra, la conductora del taxi empezó a sospechar que la estaban guiando hacia una trampa.

Sunpetal Grove
(Fallout)
Eddie Mendoza
あなたが森や平地をコントロールしていないかぎり、陽花弁の木立ちはタップ状態で戦場に出る。 {T}:{G}か{W}を加える。
「大きな画面で映画を見るためのものだったに違いない。」 ――プレストン・ガービー

Sunpetal Grove
(Fallout)
Eddie Mendoza
Der Sonnenblütenhain kommt getappt ins Spiel, es sei denn, du kontrollierst einen Wald oder eine Ebene. {T}: Erzeuge {G} oder {W}.
„Muss ein Erlebnis gewesen sein, einen Film so groß zu sehen." —Preston Garvey

Thornwood Falls
(Aetherdrift)
Eddie Mendoza
Ce terrain arrive engagé. Quand ce terrain arrive, vous gagnez 1 point de vie. {T} : Ajoutez {G} ou {U}.
La Révolution indigo se débarrassa du Consulat une bonne fois pour toutes. Désormais, les citoyens d'Avishkar encouragent les Rangers d'Éther qui tentent de rapporter victoire et gloire à leur nouvelle nation.

Thornwood Falls
(Aetherdrift)
Eddie Mendoza
Questa terra entra TAPpata. Quando questa terra entra, guadagni 1 punto vita. {T}: Aggiungi {G} o {U}.
La Rivoluzione Indaco cacciò il Consolato una volta per tutte. Ora i cittadini di Avishkar celebrano i Ranger dell'Etere poiché portano vittoria e gloria alla loro nuova nazione.

Temple of Epiphany
(Fallout)
Eddie Mendoza
Der Tempel der Eingebung kommt getappt ins Spiel. Wenn der Tempel der Eingebung ins Spiel kommt, wende Hellsicht 1 an. {T}: Erzeuge {U} oder {R}.
Die FEV-Experimente des Instituts scheiterten. Allerdings ermöglichte Shauns DNA die Entwicklung organischer Synths.

Endless Detour
(Streets of New Capenna)
Eddie Mendoza
Владелец целевого заклинания, не являющегося землей перманента или карты на кладбище кладет его/ее на верх или в низ своей библиотеки.
Объезжая одиннадцатый строительный барьер, водительница такси начала подозревать, что ее ведут в ловушку.